Radio Pookin lähetykset toimitetaan jatkossa myös ruotsiksi
Juonnot ja kanavan uutiset tullaan toimittamaan jatkossa lähetykseen ensin suomeksi ja heti perään ruotsiksi. Muutos tulee vaikuttamaan myös musiikkitarjontaan ja valikoimaan on jo lisätty runsaasti mm. ruotsalaistyylisiä merimiesvalsseja. Kanavan nettisivuille tullaan lataamaan myös sähköinen ja kaksikielinen Pooki sanasto-sanakirja. Mm. Puotipuksut on vielä hankala kääntää toiselle kielelle.
Esimerkiksi toimittaja Ari Kettukangas aloitti 4 kuukautta kestävän ruotsin kielen iltakurssin viime viikolla. Pookin Perjantai-ilta nimi taittuu häneltä jo alkumetreillä lupaavasti nimellä Pooki Fredag-kväll. Nuotio puolestaan syttyy jatkossa lägereld nimikkeellä. Mika Kukin mukaan hauskojakin hetkiä on jo koettu, kun ensimmäiseen kokeeseen Ari oli kääntänyt vahingossa Pooki Viihteellä ohjelman nimen muotoon - Pooki Drucken. Juuri kanavalla aloittanut Sari Tamminen sai myös heti kastenimekseen Lördag-flicka.
Uutta ohjelmakonseptia esitellään Pookin majakallekkin uskollisessa miljöössä Raahen Museon Rannassa tänään perjantaina klo 12. Paikalla esiintyy makkaranpaiston yhteydessä ruotsalainen Fantasi -yhtye.
Kaksikieliset lähetykset käynnistyvät koko laajuudessaan 2.4. alkaen.
Lue myös: Radio Pookin listavieraana: Jarno Pasma 21.3.2022